لزوم تبلیغ صنعت نشر ایران در غرب
تاریخ انتشار: ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۰۱۳۲۸
به گزارش گروه فرهنگ خبرگزاری علم و فناوری آنا، ریچارد فالک پروفسور بازنشسته حقوق بین الملل در دانشگاه پرینستون آمریکا و کمیسر ویژه سازمان ملل در امور حقوق بشر فلسطین است که گزارش او درباره نژادپرستی اسرائیل با مخالفتهای شدید آمریکا و اسرائیل همراه شد و نهایتاً گزارش «فالک» از روی سایت سازمان ملل حذف شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی صاحب بیش از ۲۰ جلد کتاب است. فالک در زمان انقلاب اسلامی ایران به همراه گروهی از آمریکا به نوفل لوشاتو سفر کرد و دیداری با امام (ره) داشت. او همچنین سفری به ایران داشت و این سفر با شاپور بختیار (آخرین نخست وزیر دوره پهلوی دوم)، ویلیام سالیوان (سفیر آمریکا در ایران) و… دیدارهایی داشت.
در خصوص دیدار با امام خمینی (ره) در نوفل لوشاتو خود چنین روایت میکند: «من یک ملاقات طولانی مدت را با امام خمینی، در نوفل لوشاتوی پاریس تجربه کردم. این ملاقات درست، یک روز پیش از بازگشت موفقیت آمیزش به ایران، پس از ۱۴ سال تبعید شکل گرفت. داشتم بعد از دو هفته حضور در ایران که روزهای پایانی انقلاب را میگذراند، به آمریکا باز میگشتم. حضورم در ایران، به دعوت مهدی بازرگان محقق شده بود؛ مردی که مدتی پس از آن، به ریاست دولت موقت جمهوری اسلامی ایران گماشته شد.»
در گفتوگویی با ریچارد فالک درباره میزان آشناییاش با صنعت نشر ایران پرسیدیم. وی گفت: من خیلی کم کتابهای منتشر شده توسط ناشران ایرانی را دیدهام و این امر بدان دلیل است که فارسی نمیدانم و نمیتوانم کتابهای فارسی را بخوانم. متاسفانه هیچ تبلیغی از صنعت نشر ایران و اضلاعش در خارج از کشور وجود ندارد و کتابها نیز در دسترس نیستند.
وی افزود: این در تضاد با فیلمهای ایرانی است که طرفداران عمدهای در غرب دارند و اغلب برای تماشا از طریق پلتفرمهای فیلم تلویزیونی یا در سالنهای سینما در دسترس هستند. همه اینها در صورتی است که کتاب برای زندگی فرهنگی، بهویژه در میان روشنفکران، حیاتی است و میتواند تأثیر زیادی بر روشنگری عموم مردم بگذارد. هم کتابهای داستانی و هم غیرداستانی دیدگاههای جایگزینی درباره مسائل اجتماعی ارائه میکنند، بهویژه در مورد کشوری مانند ایران که از زمانی که تجربه انقلابیاش در سال ۱۹۷۹ به پایان رسید، از نظر سیاسی با دیدی خصمانه نگریسته میشود.
فالک ادامه داد: روابط بین دین، جامعه و دولت اگر به شکلی جذاب نوشته میشد، در خارج از ایران علاقه زیادی ایجاد میکرد و این ذهنیت و تصور را که آنها تحت کنترل دولتی نوشته میشوند، ایجاد نمیکرد. دیپلماسی فرهنگی مؤثر در گرو توجه به صداهایی است که روایتی واقعی از متن جامعه دارند. در مورد ایران، این نوع بیان فرهنگی، اگر از سوی ایرانیان مقیم کشور باشد، در تضاد با دیدگاههای یکجانبهای است که در دیاسپورای ایرانی وجود دارد و به دنبال بسیج حداکثری مخالفت با ترتیبات موجود در کشور است.
این استاد دانشگاه پرینستون آمریکا و کمیسر ویژه سابق سازمان ملل درباره چرایی مطرح بودن نام نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: نمایشگاه کتاب فرانکفورت به دورههای قبل از پیدایش کتابهای چاپی و حتی قبل از آن بازمیگردد که کتابهای دستنویس معامله و فروخته میشد. من داستان کاملی را که پشت سر این برجستگی نمایشگاه کتاب فرانکفورت است، در تضاد با سایر نمایشگاههای کتاب در سراسر جهان که در شهرها و کشورها رایج است، نمیدانم. ارتباطی با آلمان بهعنوان کشوری که بهخاطر کتابخوانیاش و تا حدودی بهعنوان تبلیغ مؤثر نمایشگاه کتاب فرانکفورت بهعنوان پیشتاز جهانی که شامل کتاب و انتشار در طول سالهای متمادی است، دارد. نمایشگاه سالانه دو روزه در ماه اکتبر بیشترین تعداد ناشران را گرد هم می آورد و مکانی است که در آن معاملات بین المللی نشر برای ترجمه، فروش حقوق خارجی و ترتیبات مختلف انتشار انجام می شود. آنها هم تبلیغات خوبی برای نمایشگاه انجام میدهند و هم ناشران برجستهای را برای حضور در این نمایشگاه دعوت میکنند.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنیاست» ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی(ره) و همزمان بهصورت مجازی در ketab.ir برگزار خواهد شد.
انتهای پیام/
منبع: آنا
کلیدواژه: سازمان ملل نمایشگاه کتاب 1402 غرب نشر ایران کتاب نمایشگاه کتاب فرانکفورت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۰۱۳۲۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نشر پویانما با «نخستینه های چاپ ایران؛ کتابهای چاپ سربی دوره اول» در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳
انتشارات پویانما امسال در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳، با یک عنوان جدید حضور خواهد داشت و قرار است از کتاب «نخستینه های چاپ ایران؛ کتابهای چاپ سربی دوره اول» به تألیف دکتر علی بوذری در نمایشگاه رونمایی و به بازار نشر عرضه خواهد شد.
به گزارش ایبنا؛ انتشارات پویانما امسال در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳، با یک عنوان جدید حضور خواهد داشت و قرار است از کتاب «نخستینه های چاپ ایران؛ کتابهای چاپ سربی دوره اول» به تألیف دکتر علی بوذری در نمایشگاه رونمایی و به بازار نشر عرضه خواهد شد.
همچنین کتابهای «تاریخچهٔ انیمیشن ایران و جهان»، «۲۰ روش برای طراحی دوخت»، «نشان داشت مجموعه نشانههای علیرضا وکیلی»، «آموزش کاربردهای نرمافزار کرل دراو x۸ در طراحی گرافیک»، «مبانی هنرهای تجسمی»، «هنر و تمدن در ایران باستان» و «چرخهٔ اقتصاد هنر در ایران» تجدید چاپ میشوند.
مهدی رضایی، مدیر انتشارات پویانما در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: همچنین کتابهای تازهای همچون «برای حافظان سلامت»، «رابطه رنگ تبعیض ۲»، «آناتومی حروف؛ تطبیق ساختاری تایپ فارسی و لاتین» و «ماه ایرانی»، در نمایشگاه کتاب برای مخاطبین این حوزه به نمایش و در بازار نشر عرضه خواهد شد.
همچنین وی تأکید کرد: انتشارات پویانما امسال هم بهصورت حضوری و هم بهصورت مجازی شرکت خواهد کرد و کتابهای تجدید چاپ بهصورت دیجیتالی و محدود در اختیار مخاطبان قرار میگیرد.
کانال عصر ایران در تلگرام